

Estas listigitaj nur la titoloj, havataj en la stoko. Por vidi la ceterajn, bv. klaki la butonon malsupre de la paĝo.
 Vespero jam fariĝis. Agregaĵoj kaj robajoj. Rikardo Ŝulco. Poezio originala. E-Centro. Paderborn. 1985. 
Klarigo:  Meditaĵoj en verskvaroj kun 60 desegnaĵoj. 
 
legu pli       
 Vi kion legus tie ĉi? Poemareto. Gerrit Berveling. Poezio originala. VoKo. Vlaardingen. 1985. 
 
legu pli       
 Vino, viroj kaj kanto. Eli Urbanová. Poezio originala. Fonto. Chapecó. 1995. 
Klarigo:  Kvazaŭ poezia suplemento al la romano "Hetajro dancas". 
 
legu pli    
 Recenzoj (3)   
 Vitreroj. Poeziaĵoj el 1949-1976. Jiří Kořínek. Poezio originala / Poezio tradukita. ĈEA. Praha. 1976. 
Klarigo:  Originalaj poemoj kaj kelkaj tradukoj. 
 
legu pli       
 Viv-teatro. Mikael Bronŝtejn. Poezio originala. Impeto. Moskvo. 2018. 
Klarigo:  Elekto de poemoj verkitaj dum la periodo 2014-2018. 
 
legu pli       
 Vivendo. Lina Gabrielli. Poezio originala. Gabrielli. Ascoli Piceno. 1979. 
Klarigo:  Originalaj poemoj kaj ilia traduko diverslingven. 
 
legu pli       
 Vivo de Prometeo. B. Tornado (ps. de Boris Tokarev). Poezio originala. Impeto. Moskvo. 1996. 
Klarigo:  Flue legebla epopeo (pli ol 10 000 versoj) pri la homa gento en praepoko. 
 
legu pli    
 Recenzoj (1)   
 Vojaĝoj kaj aliaj poemoj. Edwin de Kock. Poezio originala. FEL. Antwerpen. 1992. 
Klarigo:  Dek du longaj poemoj fontintaj el eŭropa vojaĝo en 1985. 
 
legu pli    
 Recenzoj (1)   
 Vojo kaj vorto. Roberto Passos Nogueira. Poezio originala. J. Régulo. La Laguna. 1972. 
Klarigo:  Originalaj poemoj kaj 18 modernaj tradukoj. 
 
legu pli       
 Vojo, La / Put'. Eta antologio de Esperanto-poezio / Malaja antologija poèzii èsperanto. Antaŭparoloj de V. Melnikov. Tradukis M. Bronŝtejn. Poezio originala / Poezio tradukita. Impeto. Moskva. 2021. 
Klarigo:  96 poemoj de 44 aŭtoroj, kun paralela traduko en la rusan. 
 
legu pli       
 Yvonne. Sonetoj malsekretaj. Timothy Brian Carr. Poezio originala. Bero. Rotterdam. 2009. 
Klarigo:  Pere de pli ol 200 sonetoj, la brita poeto promenigas la leganton tra sia vivo, abunda je muziko, kino, vojaĝoj kaj futbalo. 
 
legu pli    
 Recenzoj (1)   
 Ŝanĝado. Mao Zifu. Poezio originala. La KancerKliniko. Thaumiers. 1997. 
Klarigo:  64 originalaj poemoj, publikigitaj kiel suplemento al "La Kancerkliniko". 
 
legu pli       
 Ŝirpecoj. (Anstataŭ monumento). C.R.A. Declerk. Poezio originala. FEL. Antwerpen. 1991. 
Klarigo:  Poemaro formanta kvazaŭ tutan vivhistorion. 
 
legu pli    
 Recenzoj (1)   
 Ŝtona testamento, La / Kiven testamentti. Reino Eriksson. Poezio originala. Kustannuskiila. Kuopio. 1981. 
Klarigo:  Temoj ofte el la naturo. 
 
legu pli       
 Ŝtupoj sen nomo. Baldur Ragnarsson. Poezio originala. J. Régulo. La Laguna. 1959. 
Klarigo:  Avangarda poemaro, kies potencaj lingvaĵo kaj figuroj esploras la fundon de animo. 
 
legu pli       
 Ŝtupoj; Kiel, kien. Vera Čornij, Nevenka Tomić. Poezio originala. Zagreba E-Ligo. Zagreb. 1990. 
Klarigo:  Originala poemareto. 
 
legu pli       
 Ĉielarko. Julio Baghy. Poezio originala. DEC / BES / Libro-Mondo / Ars Libri. Đurđevac / Świdnik / Lublin / Bjalistoko. 2018 (2a eld). 
Klarigo:  Dek du fabeloj de dek du popoloj, vigle rekreitaj. 
 
legu pli       
 Ĉiuj dioj estas for. Novjorkaj poemoj. Ulrich Becker. Poezio originala. Mondial. Novjorko. 2004. 
Klarigo:  Poemoj inspiritaj el la spertoj de la aŭtoro en la usona metropolo. 
 
legu pli    
 Recenzoj (1)   
 Ĥodapro. En tarda sorpotempo. Folke Wedlin. Poezio originala. Eldona Societo Esperanto. Stockholm. 2014. 
Klarigo:  Longa poemo pri la vivo kaj amo de viro antaŭ kvin jarmiloj. 
 
legu pli